A Long Walk2009-02-06T19:20:17+09:00hypfatima「ゾオ+たまご」の長くてスローな、国際結婚への軌跡Excite BlogHell of a Soul-Searchin'http://hypfatima.exblog.jp/9552032/2009-01-31T19:14:00+09:002009-02-06T19:20:17+09:002009-02-06T19:20:17+09:00hypfatimaごあいさつ
今ちょっと、想像もつかないほど色々なことが起こっていて、少しだけこのブログ、お休みすることにしました。ごめんなさい・・・。
]]>Rendezvous in Hawaii... The Second One This Year!http://hypfatima.exblog.jp/9244255/2008-12-20T01:01:00+09:002008-12-21T00:52:48+09:002008-12-20T02:02:05+09:00hypfatimaできごと
そう、ゾオに会いに行ってきます。
実は、ややこしいことが、夏の終わりから秋にかけてありました。ゾオが TAD (短期任務)中のサンディエゴにて、交通事故に遭った話は以前ここにも書きましたが、その後、風邪をこじらせて入院をしてしまったのです。2度にも亘る手術をしなければならなくなってしまったので、風邪だから、と甘く考えていたら大変なことになってしまいました。
]]>Prince Appears on Q-Tip's Vegas Stage and...http://hypfatima.exblog.jp/9188667/2008-12-09T22:18:00+09:002008-12-13T16:07:20+09:002008-12-11T22:49:41+09:00hypfatima趣味のこと
-- just got the video footage (先に謝ります。ごめんなさい、ゴシップサイトみたいになってしまって・・・)!!!
改めまして、わたしがいつも大好きだと話題にしているMCの Q-Tip が前のアルバムからのヒット曲 "Vivrant Thing" のパフォーム中に、突然ステージに乱入してきたのが、何とロックスターの PRINCE 。予告もなく出てきてギタリストからギターを奪い、即興でギターのパフォーマンス、ビートに乗せてギターをジャンジャン弾くのですが、その1曲を終えるとギターを返し、嵐のように去って行きます。Tip にしろ、その時に一緒だった DJ (DJ Scratch。レコードを廻しながらも PRINCE の登場に気付き、Tip に知らせるべく、あ、と彼の方向を指で指します) にしろ、この「乱入」、全く聞かされていなかったとのことで、一瞬リアクションに困っている感じが見てとれます。そして、会場の観客はいち早く気付いて驚きと歓声に包まれます。サングラス、髪型、服装にスタイルから間違える由もなく、PRINCE です。何故?何故?何故?気まぐれで登場したのでしょうか・・・。恐るべし、殿下(←日本で PRINCE はこう呼ばれているらしいことをちょっと前に知りました。何の自慢にもならないけど、ちょっとだけ自慢です)。
どうやら、たまたまこのヴェガスでの Tip のステージをバルコニーの特別席(他の人々はオフ・リミット)で観ていた PRINCE、"Vivrant Thing" が始まるや否や、この曲が好きなのでしょうか、突然登場・パフォーマンス乱入を決意したみたいです。でも、きっと Tip たちも嬉しかったんでしょう、映像を観ているとわかりますが、PRINCE がステージを去った後の ATCQ の名曲 "Award Tour" のパフォーマンスの際にも Tip は "My man Prince in the house ~ !!!" としきりに叫んでます。
因みに PRINCE は、わたしがアメリカで一番最初に住んでいたミネアポリスというところの出身です。まだガキンチョだったわたしは、彼のステージを観て、彼の持つミュージシャンシップの偉大さにゾクゾクしたものでした。
1989年には、前述のミネアポリスをまず拠点に、ヴェルヴェット調でちょっとゴージャスな感じの、いかにも PRINCE らしいインテリアのナイトクラブが出来ます。自らのシングルカットになった曲に因んだ「Glam Slam」という名前でしたが、ミネアポリスのみならず、マイアミや L.A. などのアメリカの大都市などにも拡大していきます(そういえば、90年代には横浜のベイエリアにもありました。)。First Ave. にしても、Glam Slam にしても、今はどうなっちゃったのかしらん・・・。
話が逸れました。 PRINCE a.k.a. 「殿下」は、相変わらず小さいですがすごいオーラです。
興味のある方は御覧あれ!
]]>From "Yes We Can" to "Yes We Did" -- The Historical Momenthttp://hypfatima.exblog.jp/9188006/2008-11-05T21:18:00+09:002008-12-11T21:55:18+09:002008-12-11T21:46:16+09:00hypfatimaできごと
AND...
my boy called me cryin',
i cried as i was watching the man speak, hearing his speech word by word -- that was aired all over the world simultaneously.
i thought about the place where i used to live for a long time, i thought about all the people i know of the country -- friends and family included.
and i couldn't help but just weep.
wept for joy and anxieties -- to say the least.
Remarks of President-Elect Barack Obama: Election Night
Chicago, IL | November 04, 2008
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible; who still wonders if the dream of our founders is alive in our time; who still questions the power of our democracy, tonight is your answer.
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches in numbers this nation has never seen; by people who waited three hours and four hours, many for the very first time in their lives, because they believed that this time must be different; that their voice could be that difference.
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Latino, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled - Americans who sent a message to the world that we have never been a collection of Red States and Blue States: we are, and always will be, the United States of America.
It's the answer that led those who have been told for so long by so many to be cynical, and fearful, and doubtful of what we can achieve to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.
It's been a long time coming, but tonight, because of what we did on this day, in this election, at this defining moment, change has come to America.
I just received a very gracious call from Senator McCain. He fought long and hard in this campaign, and he's fought even longer and harder for the country he loves. He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine, and we are better off for the service rendered by this brave and selfless leader. I congratulate him and Governor Palin for all they have achieved, and I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton and rode with on that train home to Delaware, the Vice President-elect of the United States, Joe Biden.
I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last sixteen years, the rock of our family and the love of my life, our nation's next First Lady, Michelle Obama. Sasha and Malia, I love you both so much, and you have earned the new puppy that's coming with us to the White House. And while she's no longer with us, I know my grandmother is watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight, and know that my debt to them is beyond measure.
To my campaign manager David Plouffe, my chief strategist David Axelrod, and the best campaign team ever assembled in the history of politics - you made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.
But above all, I will never forget who this victory truly belongs to - it belongs to you.
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington - it began in the backyards of Des Moines and the living rooms of Concord and the front porches of Charleston.
It was built by working men and women who dug into what little savings they had to give five dollars and ten dollars and twenty dollars to this cause. It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy; who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep; from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on the doors of perfect strangers; from the millions of Americans who volunteered, and organized, and proved that more than two centuries later, a government of the people, by the people and for the people has not perished from this Earth. This is your victory.
I know you didn't do this just to win an election and I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime - two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century. Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan to risk their lives for us. There are mothers and fathers who will lie awake after their children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage, or pay their doctor's bills, or save enough for college. There is new energy to harness and new jobs to be created; new schools to build and threats to meet and alliances to repair.
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even one term, but America - I have never been more hopeful than I am tonight that we will get there. I promise you - we as a people will get there.
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as President, and we know that government can't solve every problem. But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you join in the work of remaking this nation the only way it's been done in America for two-hundred and twenty-one years - block by block, brick by brick, calloused hand by calloused hand.
What began twenty-one months ago in the depths of winter must not end on this autumn night. This victory alone is not the change we seek - it is only the chance for us to make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were. It cannot happen without you.
So let us summon a new spirit of patriotism; of service and responsibility where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves, but each other. Let us remember that if this financial crisis taught us anything, it's that we cannot have a thriving Wall Street while Main Street suffers - in this country, we rise or fall as one nation; as one people.
Let us resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long. Let us remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House - a party founded on the values of self-reliance, individual liberty, and national unity. Those are values we all share, and while the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress. As Lincoln said to a nation far more divided than ours, "We are not enemies, but friends... though passion may have strained it must not break our bonds of affection." And to those Americans whose support I have yet to earn - I may not have won your vote, but I hear your voices, I need your help, and I will be your President too.
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces to those who are huddled around radios in the forgotten corners of our world - our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership is at hand. To those who would tear this world down - we will defeat you. To those who seek peace and security - we support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright - tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from our the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracy, liberty, opportunity, and unyielding hope.
For that is the true genius of America - that America can change. Our union can be perfected. And what we have already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing - Ann Nixon Cooper is 106 years old.
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons - because she was a woman and because of the color of her skin.
And tonight, I think about all that she's seen throughout her century in America - the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can't, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes we can.
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs and a new sense of common purpose. Yes we can.
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness and a democracy was saved. Yes we can.
She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes we can.
A man touched down on the moon, a wall came down in Berlin, a world was connected by our own science and imagination. And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote, because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change. Yes we can.
America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves - if our children should live to see the next century; if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what change will they see? What progress will we have made?
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time - to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American Dream and reaffirm that fundamental truth - that out of many, we are one; that while we breathe, we hope, and where we are met with cynicism, and doubt, and those who tell us that we can't, we will respond with that timeless creed that sums up the spirit of a people:
Yes We Can. Thank you, God bless you, and may God Bless the
United States of America.
]]>Trip to Hawai'i (後編)http://hypfatima.exblog.jp/9106360/2008-10-30T22:28:00+09:002008-12-14T04:04:44+09:002008-11-30T23:48:46+09:00hypfatimaヴァケーション
前編の最後の方にも書いたのですが、人工的な環境に慣れてしまっているゾオとわたし、エアコンを効かせながら初日に眠ってしまいました。2日目の朝に起床したときには何ともなかったので、まだ朝の8時頃なのに、ホテルの小さなプールで泳ぐことに。わたしたちが泊まっていたワイキキのホテルは、リノヴェーションが終わったばかりのブティックホテル(ブティックホテルはアメリカどこでもかなりの流行りです)で、小さいけれどとても可愛いプールがあります。しかも誰も泳いでおらず、かんかん照りというわけではなかったけれど、プールの水はそれでも十分に温かかったので、わたしは即独占を決め込みました。ということで、ゾオがお友達の FR とベースに一瞬チェック・インしていた間、わたしは独り優雅に泳いでいたのです。
"what u doin' babe? what u thinkin'?" (何してる?何考えてる?)
"poutin'..." (怒ってる・・・)
"me too..." (こっちも・・・)
]]>Alert: Q-Tip New Solo Album "Renaissance" - Release Party @ The Knitting Factory, NYC !!!!!http://hypfatima.exblog.jp/8702245/2008-09-30T03:49:00+09:002008-12-11T21:57:29+09:002008-10-03T04:08:04+09:00hypfatima趣味のこと
でも、完走したわけではないので、今日は1つだけ。
いまのタイミングでどうしても挙げたい動画があります。それは、ちょっと前にわたしの「♡♡♡だぁぁあああい好き♡♡♡」な MC の Q-Tip が遂に9年振りとかいうくらいのソロ・アルバム(名付けて「Renaissance」。因みにファースト・シングルは "Gettin' Up" というタイトル→オフィシャル・ヴィデオはこちら)をリリースすることになったのですが、早くも NYC で29日(月曜日)にリリース・パーティをしたそうで、その様子。インターネット上で流れていたのです!!!
anyway, "Renaissance" the album in stores on October 14 November 4, yep the day that is to make a history of our times - word!!!
--- enjoy!!!
(p.s. - アップしたいこと、沢山あります。ハワイの話をきちんと終わらせたいのと、本当に色々あります。コメントやメール下さった方々、ありがとうございます。sorry for my dead silence, お返事、数日以内に必ずするので待っててね・・・!!!)
(p.p.s. - そして、そして。ゾオも、たまごも、元気にしています♡)
]]>Durand Bernarr, Ladies and Gentlemen!http://hypfatima.exblog.jp/8414330/2008-08-04T02:00:00+09:002008-08-04T22:52:35+09:002008-08-04T02:00:51+09:00hypfatima趣味のこと
ちょっと前から色々耳に入ってくる、ある新進シンガーの名前。
実は普段からやりたいことをやっているという感じのある、NY 在住の DJ の友人から来たメールにリンクが添付されていて紹介してもらったパフォーマンス動画を観て、畏れ入ったのでここにアップすることにしました。(←新人発掘みたいです。それにしても友人はさておき、わたしは一体何者なのでしょうか・・・)
"for those who struggled to make it this far, and those that are still strugglin."
という言葉のあとに添付されていたのは、Erykah Badu: "The Hump" のカヴァーです。
Erykah Badu: "The Hump" - Covered by Durand Bernarr
keep saaaaangin, boy!!!
keep on doin what u doin, y'know u gettin there!!!!!
]]>Trip to Hawai'i (前編)http://hypfatima.exblog.jp/8388564/2008-07-30T02:08:00+09:002009-01-11T23:16:30+09:002008-07-30T02:09:00+09:00hypfatimaヴァケーション
ハワイから帰って来ています。もう大分経ってしまって、日焼けしたわたしの身体も一枚皮がむけてしまいました。
ということで、ハワイに登場したゾオに会いに行って来ることになったわけですが、今のゾオの状態が一体どうなっているのかというと、いつも書く PCS (転勤/転属)という言葉に相反して使われる 「TAD (Temporarily Assigned Duty = 短期任務)中」、という定義をされています(Temporary の割には、長い TAD です・・・)。要は TAD って、単純にひと括りには出来ない任務が混在するなかで、利便性のために作られた都合のいい言葉のよう(かたや、突如としてイラクやアフガニスタンに数週間行く指令が出た場合の任務も TAD と見做されます)。そんな TAD 中のゾオですが、以前の(横須賀に生活の基盤を置きながらも船に乗っていた)海上勤務の頃と比べると、どう考えても少しは楽そう(気のせいか、顔つきや雰囲気もちょっと違っていたような気がします)。
実は、飛行機ではあまり眠れないタイプなのですが、睡眠導入剤を服むのも気がひけるわたし。早く着いてくれないと困ると言えば困るんです。わたしの乗った JAL のハワイ線では、大好きなシャンパーニュは置いていなく、発泡酒があるとは言ってもスパークリングワインが関の山。代わりに飛行機でしか見かけないブラディー・メアリー・ミックス(飛行機では、必ずと言っていいほどヴォッカの小さな小瓶と併せて、缶で出してくれます。これはただのトマト・ジュースではなくて、ウスターソースやスパイスが既に混ぜ合わさっているレディーメイドのミックス。その業界ではモノポリーなのではないかと思うほど、市場独占気味の 「Mr. & Mrs. T. America's Favorite Bloody Mary Mix」。東京では明治屋など、輸入食品を扱ったお店では見かけたことがありますが、普通の酒屋さんなんかでは殆ど見かけません。自分ひとりで飲む分には、手近にそういうものがあると楽チンなのにな。この話をするとゾオは不思議に思うようで「そんなに欲しければベースで買えばいいだろう」と言って笑います。因みに、NY Times の過去の記事でこんなもの: "The Easy Way out for Bloody Marys" を見つけたのですが、市場独占云々、わたしの勘は見事に的中していました。でも、この商品、塩分が高めなのだそうで、ちょっと反省です)を使ったブラディー・メアリーを飲み続けて映画を数本観たら、到着です!
久しぶりに会うゾオは、暑くて暑くて汗だくになりながら(可哀相・・・)、日本や現地の旅行会社の出迎えの間でわたしを目だけで必死に探していたのですが(さらに可哀相・・・)、やっとお互いを見つけた瞬間、一気に笑顔になりました。わたしも思わず笑顔♡
That's a million dollar smile right there, babe!!
「向こうに一緒についてきてくれた友達がいるから」と言って(前回もそうでしたが、いつも男友達と一緒に迎えに来てくれます)紹介されたお友達の FR。彼は、ゾオが TAD 中の間の部下なのですが、LA 出身の可愛いブラザーです。今となってはゾオ(+わたし)にとってのすっかりいいお友達です。暑くてゾオと一緒にひたすら待っててくれるのも大変だっただろうに、「永らく待たせちゃってごめんなさいね。」と言うと、"Girl, it ain't no thang (気にすんなよ)" と言ってわたしの荷物を抱えてパーキングへと連れて行ってくれます。すっかり嬉しくなったわたしは、両側に大きなブラザーを従えてべらべら喋りながら車に乗り込み、一応ホノルルのダウンタウンを通り、ワイキキ方面へ向かいます。すったもんだあったものの、まだお昼前のハワイでみんな空腹。でも、ワイキキに行ってしまう前に、取り急ぎワード地域(Ward District)/アラ・モアナ・センター(Ala Moana Center)という巨大モールのあるエリアで途中休憩。
そんな感じで、わたしたちのヴァケーションは始まりました。
ハワイの海軍基地はオアフ島の南側+ホノルル空港のすぐ西側、パール・ハーバー(真珠湾)にありますが、わたしたちが始終泊まっていたホテルは、ワイキキ・ビーチのエリアにあります。そしてわたしの旅程から行くと、独立記念日(fourth of July)をハワイで過ごすということで(言われて初めて気付いた間抜けなわたしです・・・)、当日は花火だけでなく、お祭り騒ぎを目にすることが出来そうな予感がします。・・・ゾオが付き合ってくれたら、ラニカイ・ビーチに行きたいな。夕暮れ時にゾオとお散歩がてら、ハレクラニ に行ってお酒をすすりたいな。Duke's でご飯食べなくっちゃ。アラ・モアナ・センターの中に True Religion のブティックが今年新しくオープンしたらしいから、1本ジーパン買いに行きたい。Sex and the City: the Movie や、レビューは酷かったけど Hancock とか、新作映画も観に行かなくっちゃ。
・・・こんな感じで、梅雨真っ最中の東京からやってきたばかりとあって、気候に左右されやすいわたしの想像はどんどん膨らみます。当初大名目だった「ゾオとの落ち着いた話し合い」もそっちのけだわ、ほぼ徹夜状態であることや時差のこともすっかり忘れて、すっかり躁状態です。
]]>Rendezvous in Hawaii...♡http://hypfatima.exblog.jp/8218606/2008-06-29T23:59:00+09:002009-01-11T23:15:04+09:002008-06-30T00:03:18+09:00hypfatimaできごと
明日の便で成田を発ってゾオに会いに行ってきます!
というわけで、行ってきまぁす。
... please wish me (...or us both) luck!!!
]]>"The" Accident (OMG, a car wreck...)http://hypfatima.exblog.jp/8147971/2008-06-17T22:20:00+09:002008-06-18T18:37:04+09:002008-06-17T22:20:59+09:00hypfatimaできごと
実は先週末(現地時間で金曜日の夜)に、ゾオがサンディエゴでの研修で新しく出逢ったアトランタ出身のシヴィリアン(民間人。そう、ゾオは今、珍しく民間人と合同研修をしているのです)の男の子と一緒に遅めの夕食を・・・とサンディエゴ市内に車で繰り出していた時のこと。週末へのウキウキ感も手伝い、その男の子と楽しく車中で会話をしていた瞬間、ゾオの座っていた助手席のすぐ後ろ(右側の後部座席部分)にいきなり車が突っ込んで来たらしいのです・・・。
救急車に乗って、サンディエゴのダウンタウンからすぐ北にあるバルボア・パークの病院へ搬送されたゾオとお友達、そして突っ込んできた車の運転者(何と酔っ払い運転!やってくれます)はすぐに ER へ。頭を強打していたゾオは、CT スキャンから何から詳細に渡る検査をしていたため、ずーっと病院に拘束されていたのだそう。どうりで携帯電話に電話をしても出ないはず。何の気になしに連絡のないゾオを心配をしていたわたしは、日本時間で日曜日の朝に携帯電話に来たテキスト・メッセージで叩き起こされることになります。ゾオからです。
"Hello, i'm sorry i missed your calls. i was in a car accident... Just a small bump on my head and my arm, a drunk driver hit us... i can't talk on the phone now..."
(訳: 電話をくれていたのに、ミスっちゃってごめん。交通事故に遭いました・・・[中略]・・・とは言っても頭部と腕をちょっと打っただけだけど。飲酒運転者にぶつけられたんだ・・・[中略]・・・今は電話で会話ができません・・・)
「一体、どういうこと?大丈夫!?頭打ったの??どの病院にいるの???連絡はどうしたらいいの?!?!?ママには連絡したの???」と、すぐにインテンスな返信をしましたが、その後はなしのつぶて。わたしは日曜日は終日予定が詰まっており、出かける予定になっていたので、とにかく本人と話をしなくちゃと考え、ゾオの携帯電話にしつこく連絡をしてみましたが、ゾオの携帯電話は空しく鳴るだけです。このときほどヴォイスメールの冷たい声のオートメッセージを忌み嫌ったことはないくらいです(キーッ!)。
"The bump on my head has gone down, but my blood pressure shot up again because of the rage... i also have a pulled muscle around my ankle and it hurts like hell..."
(訳: 頭部の腫れはひいたけど、怒りのせいで血圧がまたあがっちゃった・・・[中略]・・・あと、足首の辺りの筋肉が肉離れを起こして、猛烈に痛いよー・・・)
結局、警察の事情聴取も含めて、48時間近く病院に拘束されていたことになります。腹を立てたゾオはそれによって血圧がまた上がってしまったため、予定より長くトリートメントを受けていたのでしょう。無事に退院(骨折したわけでも脱臼したわけでもない右足首の保護のために、念のため松葉杖ならぬ、杖を渡されているそう。あ~っ、もぅーーー)。運転をしていたゾオのお友達は、運転席(左)側にいたことより軽く頭を打ってはいるものの、ゾオよりは無事で、事故に巻き込まれた3名の中では、ぶつかってきた張本人、アホ飲酒運転者の出血が一番酷かったようですが、そんな状態でも手錠(=逮捕)されたのだそう。
]]>"Juno," "Lions for Lambs," et al.http://hypfatima.exblog.jp/7927001/2008-05-13T00:07:00+09:002008-06-17T00:06:44+09:002008-05-13T00:07:58+09:00hypfatima趣味のこと
改め、今日は心機一転、別の新しいことを書いていこうと思います。
・・・とはいっても、今日も映画のこと。ゾオはあまり、物事を深く考え込んだりするタイプではなく、割と許容範囲が広いので、以前はともかく最近に至っては、わたしに「観ようよ」と持ちかけてくる映画にしても、たまにびっくりするようなもののこともあります(ステレオタイプ化することは嫌ですが、わたしのアフロ=アメリカンの友人には、作品の質に関わらず、まずブラック・フィルムを網羅しようとするタイプが多いことも事実なので、ゾオのリベラルさは喜ぶべき驚きです)。対照的にブラック・フィルムもそれなりに観ているわたしとしては、このところは、ゴミのような映画を観るくらいであれば、別に時間を割きたい大事なことも沢山あるので、候補を激しくチェックをしたあと、何を観るか自ら大方決めてしまいます(厳)。
それにしてもわたしたち、映画ばかり観ています。大方は都心のシアターに足を運ぶか、お家にこもってゾオが持ってきてくれる DVD ソフト(特例でわたしの contribution もあったりします)を観ることになっています。
さて、最近のゾオは、侮れません。というのは、最近、彼がわたしの好みをかなり掴んできており、彼なりにわたしが好きそうだと考えた新作の DVD を横須賀(ベース)でバババーっと大人買いして、わたしを喜ばせようと持ってきてくれるから。以前はわたしもベースへよく連れて行ってもらって、バスケットにいっぱいになるほど買ったりもしていましたが、取り扱っているものの幅の広さに結構驚いたものです(あまりにインディーっぽ過ぎるものは、通常のものではなく arty な作品として捉えられがちで、ベース内のエクスチェンジでも扱いが少なくなってしまうので、そこまでマニアックなオーダーをするわけではないですが、それでも十分なチョイスが、資本主義大国アメリカにはあるわけです。とはいっても、お店で取り扱われる作品は、きっとアメリカ国内の需給バランスによって決定されるのでしょうから、アメリカ内外に関わらず、どれだけ沢山の映画が年間を通して作られているんだろう?と想像してみたり)。
かなり小さなシアターだったのですが、先日書いた「潜水服は蝶の夢を見る」を観に行った際に「近日上映分」として紹介されていたものに「Juno(ジュノ)」がありました(なので、日本でもそろそろロードショウの時期かな?)。第一印象として受けた雰囲気は、日本でも大ヒットしたけれど、ゾオの大好きな「Little Miss Sunshine(邦題:リトル・ミス・サンシャイン)」に近からず遠からず、という感じ。ロードショウが始まったらゾオを誘って観に行こうかな、と想っていましたが、そのゾオがこの前わたしに持ってきてくれた DVD が「Juno」(あと、現在国内で上映中の「Lions
for Lambs(邦題:大いなる陰謀)」ですが、これはまたあとの、「Today's Extra」でちょっと書きます)だったのです。
もう一本、ゾオが持ってきてくれた映画は、日本でも公開されて暫く経ちますが、「大いなる陰謀」。ゾオのことを褒めてばかりで気恥ずかしいですが、この映画を持ってきてくれるなんて、ニクいぜ、ゾオのやつ!と想いました(←アホでごめんなさい)。
わたしが普段考えている、アメリカを含む社会への問題意識とか、言葉にしにくいけれど本能で間違いないと感じていることを簡潔に纏め上げている作品(「うわっ、短い!」と感じたのはわたしだけでしょうか・・・)。Thank you, Mr. Robert Redford.
誰が何と言おうと、こういう映画は、製作し続けていかねばなりません。わたしは政治学理論を専門にしていましたが、そんなこと知らなくても、この映画が描いている「社会の側面」を理解することはできます。誰もが社会の一コンポーネントとして、社会に貢献している一人の人間として、自らの考え方を何らかの形で表明していく必要性を痛感させられます。ただ、メディアの力を誇示したり、誇張したりすることが目的のプロパガンダ・フィルムではありません。90分程度の映画ですが、ゾオとわたしはシビアに色々語り合いました(ゾオは冗談交じりに、「わかった、海軍を辞める」と言っていました)。そのあとも懲りないわたしは数日後、女友達とこの映画について、主にキャラクターの中で誰が自身に一番近いのかということについて、3時間くらい議論することになりました!(←暑苦しい・・・)
原題 "Lions for Lambs" を直訳すると「子羊のための獅子」、ということになります。
さてこの世の中、「子羊」が大多数なのでしょうか、それとも「獅子」の方が多いのでしょうか?
]]>Le Scaphandre et Le Papillon (The Diving Bell and The Butterfly)http://hypfatima.exblog.jp/7660369/2008-04-03T00:32:00+09:002008-04-09T18:24:04+09:002008-04-03T03:10:30+09:00hypfatima趣味のこと
2006年の映画ですが、アメリカ公開は2007年、日本は今年に入ってからロードショーとなりました。監督は Julian Schnabel (ジュリアン・シュナーベル)。
シュナーベルは監督業よりも何よりも前に、アメリカの現代アーティストで、新表現主義というひとつの流れを担う作家として知られています。監督は本作が3本目らしく、Jean-Dominique Bauby という人の著作 "Le Scaphandre et Le Papillon (「潜水服は蝶の夢を見る」)" を基にした自伝的物語で、全編フランス語です(ハリウッドからは英語で製作を、との相当な圧力がかかったそうですが、ここは最後までフランス語に拘ったシュナーベル。わたしは正解だと勝手に想っています)。
前の2作品はそれぞれ、① Jeffrey Wright の銀幕デビュー作であり、彼が伝説的なハイチ系アメリカ人アーティスト Jean-Michel Basquiat を演じた「バスキア」、② Johnny Depp の女装姿に役者魂を感じた、キューバが舞台の「Before Night Falls(夜になるまえに)」。
わたしは両方観ていますが、ゾオは確か、「バスキア」しか観ていないはず。
さてさて、この映画なのですが・・・。
i can't give synopsis here and don't want to explain nada (apologies...).
個人的には、97年だったかに Tip が Hip-hop誌 Source の表紙になったときよりも嬉しいです(撮影はファッション・フォトグラファーの Marc Baptiste。彼はヌード写真を沢山撮っているひとです。)。Erykah 万歳!最近はボーイフレンドの Jay Electronica とよく雑誌の表紙を飾っていましたが、今回の Trace に関して言えば、近い友人同士である Tip と Erykah お互いにとって、mutually beneficial となりそうな素敵なPR戦略な気がします。ニクいっ(というか、わたしみたいなひとがただ大喜びするだけ?)!
しかも、今81号はアート・イッシューなのです。わたしは自分の職業柄もあり、釘付け。
厳密なところを言うと、通常はあまりストリート・カルチャーである Hip-Hop とファイン・アートって、重なり合いそうで合わないことが多く、たまぁに David LaChapelle 撮影の、彼もファッション・フォトグラファーですが、Hip-hop 界でアイコンとされている人物をモデルにした強烈な写真作品が V Magazine / Visionaire あたりに発表されるくらいなのです(泣) 。
そうそう、言い忘れましたがこの雑誌、最新号はフリー・ダウンロードできるようになっています。機会があったら、この2人のインタビュー(タイトルが "The Love Movement"、奇しくも ATCQ 解散前最後のアルバムのタイトルと同一のもの。このアルバムは J Dilla 交えた The Ummah プロデュース。あー、なつかし、わたしの青春・・・)、是非読んでみてください♡
そんなことを言うと、ゾオは「偉いっていうんじゃないよー。hip-hopのCDは特に、ストリートからジワジワといい評判が拡がっていく、というのが伝統的な流通方法だから、インディーというかストリート盤(=「ミックス・テープ(ちょっと安め)」)が欠かせないんだよ。hip-hop のコアなファン・ベースは、アルバムをジャンジャン購入していけるだけの経済力のないやんちゃなストリート・キッズだったりするからね。でも彼らの間で出回っているものをまずみんな耳にするから、誰のどんなタイプのオフィシャル・アルバムを後ほど購入するか、ゆっくり精査して決めるんだよ」と言い切りました。だけど、ゾオは別に横須賀にいるだけで、ストリートの子たちが聴いているものを first-hand で聴いてるわけじゃないでしょ?と聴いてみたら、フフン、と鼻で笑われてしまいました。どうやら、ベース内のネットワークってすごいのね・・・本土にいるのと同じようにストリート盤を入手したりして、それを更に別のひとに又貸ししたり。世界のどこにいようとも「ブラザーも3人寄れば」=ひたすらマイペースな homeboys の集合体/ネットワークの出来上がりです。笑えます。ゾオはよく横浜の本牧でドサっと知り合いの DJ から譲って貰ったりもしています。
わたしは日常生活において、常日頃からFMラジオを聴いているわけでなし、今となってはクラブ通いを毎週しているわけでもなし、聴くものの趣味も偏っています。敢えて自分で聴こうと想わないものも沢山あるはずなのに、ラップ・チャートの上位のトラックは何故か総ナメ、というか知識として持っている様子。Soulja Boy のスーパーマン・ダンスのアノ曲、"Crank That" だって、Hurricane Chris の "Ay Bay Bay" だって、Lil Boosie のチキチキビートなだけ(個人的なテイストを言うと、良さは全く感じられません)の "Wipe Me Down"だって知っています。何故かな、と想うと、ゾオさまがお持ちになる無数のミックス・テープを聴かされた結果、キャッチーなものが耳に残ってるからなのでした・・・(この前は、「♪i work hard~」だか「♪it was hard~」だかを連発している曲があり、まともに聴いていたわたしたちは、思わず顔を見合わせて呆れてしまいました。ゾオは「ヤツらは、どんなことでも曲にしてやがる」と憤慨。今となってはギャグとなってしまい、何かあるたびにゾオはこの曲をアレンジしてメロディアスにラップしてくれます)。
さてさて。
映画ですが、去年の後半以来、ニューヨークを舞台にした映画漬けだったわたしたち。"Perfect Stranger"、"The Brave One" や "Reign over Me" (邦題:「再会の街で」)、"I Am Legend" そして "American Gangster" ・・・(もっとあるはずですが、失念してしまいました。とにかくニューヨークを舞台にしたものが多かった印象が強いです)。そして、この日はとうとう脱・ニューヨーク。今年、オスカーを受賞した "No Country for Old Men"(邦題:「ノー・カントリー」、これはテキサス州の西部が舞台の映画です)のDVDを買ってきてくれたので、心なしか新鮮な気持ちでした。この映画を観るのを心待ちにしていた、というのもあります。作品によってムラはあったりもするけれど、わたしはコーエン兄弟が大好き。この作品のテーマは案の定、暗ぁくてヘコむものなのですが、その暗さのなかにもコミカルな部分が沢山出て来ます。「ファーゴ」に負けず劣らず、キャストも抜群にいいです。登場人物は大方ネイティヴ・テキサンという設定ですが、合いも変わらず、すごい訛り。ダラス出身のゾオは改めてこのへヴィーなテキサス訛りの強烈さに気付かされたようで、観ながら激しい訛りのラインをブツブツ繰り返していました。